"He comprendido que el escritor ha de ser un extranjero en las cuestiones que describe, y si conoce bien el material, escribirá de un modo que nadie lo entenderá".
En mi humilde opinión, estoy de acuerdo con la primera parte, que la entiendo un poco com "distancia estética". En la segunda no estoy demasiado de acuerdo, aunque tampoc sabria realmente decir porqué...
(...quizá porqué separar-se -ser extranjero- bien puede ser un modo de conocer?)
A mí me pasa igual, Ramon. Sé que me gusta y que coincido con la frase. Pero hay algo con lo que no termino de estar de acuerdo. Puede que, como dices, esa distancia, ese exilio, sea una manera de conocer mejor lo ya conocido. No sé.
2 comentarios:
En mi humilde opinión, estoy de acuerdo con la primera parte, que la entiendo un poco com "distancia estética". En la segunda no estoy demasiado de acuerdo, aunque tampoc sabria realmente decir porqué...
(...quizá porqué separar-se -ser extranjero- bien puede ser un modo de conocer?)
1saludo
R
A mí me pasa igual, Ramon. Sé que me gusta y que coincido con la frase. Pero hay algo con lo que no termino de estar de acuerdo. Puede que, como dices, esa distancia, ese exilio, sea una manera de conocer mejor lo ya conocido. No sé.
Abrazos.
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio